The last that ever she saw him Carried away by a He passed on worried and warning Carried away by a moonlight shadow. Lost in a river last saturday night Far away on the other side. He was caught in the middle of a desperate fight And she couldn't find how to push through. The trees that whisper in the evening Carried away by a moonlight shadow. Sing a song of sorrow and grieving Carried away by a moonlight shadow. All she saw was a silhouette of a gun Far away on the other side. He was shot six times by a man on the run And she couldn't find how to push through I stay, I pray, I see you in heaven far away I stay, I pray, I see you in heaven one day Four AM in the morning Carried away by a moonlight shadow I watched your vision forming Carried away by a moonlight shadow. Star was glowing in a silvery night Far away on the other side. Will you come to talk to me this night But she couldn't find how to push through I stay, I pray, I see you in heaven far away I stay, I pray, I see you in heaven one day Far away on the other side. Caught in the middle of a hundred and five. The last time ever she'd seen him Carried away by a moonlight shadow The crowd gathered just to leave him Carried away by a moonlight shadow Caught in the middle of a hundred and five Far away on the other side. The night was heavy and the air was alive But she couldn't find how to push through Carried away by a moonlight shadow Carried away by a moonlight shadow Far away on the other side. Far away on the other side.
Ombra del chiar di luna
L'ultima volta che lei lo vide Trascinato dall'ombra del chiar di luna Se ne andò preoccupato e in allerta Trascinato dall'ombra del chiar di luna Perduto nel fiume lo scorso sabato notte Molto lontano, sull'altra riva Fu catturato nel bel mezzo di una lotta disperata E lei non riuscì a passarvi attraverso Gli alberi che mormorano alla sera Trascinato dall'ombra del chiar di luna Cantano una canzone di dolore Trascinato dall'ombra del chiar di luna Tutto quello che lei vide fu la sagoma di una pistola Molto lontano, sull'altra riva Fu colpito sei volte da un uomo in fuga E lei non riuscì a passarvi attraverso Io rimango Prego Ti vedrò in paradiso, lontano Io rimango Prego Un giorno ti vedrò in paradiso Le quattro di mattina Trascinato dall'ombra del chiar di luna Vidi la tua immagine prender forma Trascinato dall'ombra del chiar di luna Le stelle brillavano nella notte argentea Lontano sull'altra riva Verresti a parlare con me stanotte? Ma lei non riusciva a passarvi attraverso Io rimango Prego Ti vedrò in paradiso, lontano Io rimango Prego Un giorno ti vedrò in paradiso Lontano sull'altra riva Preso nel mezzo di cento e più La notte era tetra e l'aria era viva Ma lei non riusciva a passarvi attraverso Trascinato dall'ombra del chiar di luna Trascinato dall'ombra del chiar di luna Lontano sull'altra riva
Moonlight Shadow
RispondiEliminaThe last that ever she saw him
Carried away by a He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow.
Lost in a river last saturday night
Far away on the other side.
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through.
The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow.
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow.
All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side.
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through
I stay, I pray, I see you in heaven far away
I stay, I pray, I see you in heaven one day
Four AM in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow.
Star was glowing in a silvery night
Far away on the other side.
Will you come to talk to me this night
But she couldn't find how to push through
I stay, I pray, I see you in heaven far away
I stay, I pray, I see you in heaven one day
Far away on the other side.
Caught in the middle of a hundred and five.
The last time ever she'd seen him
Carried away by a moonlight shadow
The crowd gathered just to leave him
Carried away by a moonlight shadow
Caught in the middle of a hundred and five
Far away on the other side.
The night was heavy and the air was alive
But she couldn't find how to push through
Carried away by a moonlight shadow
Carried away by a moonlight shadow
Far away on the other side.
Far away on the other side.
Ombra del chiar di luna
L'ultima volta che lei lo vide
Trascinato dall'ombra del chiar di luna
Se ne andò preoccupato e in allerta
Trascinato dall'ombra del chiar di luna
Perduto nel fiume lo scorso sabato notte
Molto lontano, sull'altra riva
Fu catturato nel bel mezzo di una lotta disperata
E lei non riuscì a passarvi attraverso
Gli alberi che mormorano alla sera
Trascinato dall'ombra del chiar di luna
Cantano una canzone di dolore
Trascinato dall'ombra del chiar di luna
Tutto quello che lei vide fu la sagoma di una pistola
Molto lontano, sull'altra riva
Fu colpito sei volte da un uomo in fuga
E lei non riuscì a passarvi attraverso
Io rimango
Prego
Ti vedrò in paradiso, lontano
Io rimango
Prego
Un giorno ti vedrò in paradiso
Le quattro di mattina
Trascinato dall'ombra del chiar di luna
Vidi la tua immagine prender forma
Trascinato dall'ombra del chiar di luna
Le stelle brillavano nella notte argentea
Lontano sull'altra riva
Verresti a parlare con me stanotte?
Ma lei non riusciva a passarvi attraverso
Io rimango
Prego
Ti vedrò in paradiso, lontano
Io rimango
Prego
Un giorno ti vedrò in paradiso
Lontano sull'altra riva
Preso nel mezzo di cento e più
La notte era tetra e l'aria era viva
Ma lei non riusciva a passarvi attraverso
Trascinato dall'ombra del chiar di luna
Trascinato dall'ombra del chiar di luna
Lontano sull'altra riva
si si la ricordoooo
RispondiElimina